![]() |
|
|
#1 |
|
愛看鳥的菜鳥
![]() 註冊日期: 2004-05-13
住址: Florida
文章: 1462
精華: 0
現金: 5940 元
資産: 5974 元
聲望: 30
![]() |
English...(968)
treat someone with kid gloves 小心謹慎的處理 While he treated his customers with kid gloves, he was unpleasant to his colleagues. 雖然他總是小心客氣的對待他的客戶,他對同事倒是很不客氣 John is a VIP and you really have to treat him with kid gloves. John是個重要人物,你得對他恭敬些 kid gloves 羔皮手套 new kid on the block 新的/新手 He is a new kid on the block in this job and he still has a lot to learn. 他是這個工作的新手,他還有得學呢 This concept is still the new kid on the block in this field. 在這個領域這還是挺新的觀念 Correction... In English...(967) Many people viewed it as a warning signal of an economic smashup. For "latchkey child", generally the phrase is latchkey kid. He was a latchkey kid because both his parents have to work. In the modern world, there are more and more latchkey kids (children). Thanks to Louise.
__________________
Ross@Texas http://blog.dabutek.com/index.php?blogId=12 Ross@Florida http://rosstsai.blogspot.com/ |
|
|
|